Boas Vindas (Bienvenue)

Olá!
Este blog visa divulgar notícias relacionadas às mobilidades humanas. Nossa equipe é formada por pesquisadores universitários. Estamos na Amazônia Ocidental brasileira, na cidade de Porto Velho, Rondônia. Divulguem o DICIONÁRIO CRIOULO HAITIANO-PORTUGUÊS. Caso queira estabelecer contato conosco, por favor, entre em contato que responderemos.
Um abraço,
Equipe MIMCAB
mimcabunir@gmail.com

quinta-feira, 19 de julho de 2018

IMIGRAÇÃO VENEZUELANA EM PORTO VELHO - AMAZÔNIA


2017, a cidade de Porto Velho passou a se aperceber da presença da imigração venezuelana. Muitos desses imigrantes utilizaram a cidade como uma passagem com destino para outras regiões do Brasil ou da América do Sul. Outros, no entanto, por diferentes razões, permaneceram na cidade - ou por terem gostado do local, ou por terem conseguido emprego, ou pelo dinheiro ter acabado etc.

Nesse contexto, o projeto que temos para o ensino de língua portuguesa para imigrantes - que já atendeu e atende haitianos, venezuelanos, cubanos, colombianos, bolivianos, peruanos dentre outros - tornou-se lugar onde o castelhano ganhou espaço.

Devido à presença de um grupo de adultos e crianças de origem venezuelana para aprender o português, o projeto agora conta com turmas separadas, cujas metodologias são diferentes. Há turmas de haitianos - níveis inicial e avançado, escrita, leitura e fala - e venezuelanos e cubanos.

As migrações proporcionam situações que mudam as práticas sociais e isso é o que está ocorrendo em nosso projeto. Mudamos com o objetivo de atender às necessidades dos imigrantes e para a nossa própria adequação à nossa realidade social.

Equipe MIMCAB.

terça-feira, 3 de abril de 2018

PUBLICAÇÃO GLOSSÁRIO CRIOULO HAITIANO - PORTUGUÊS

É com satisfação e alegria que trazemos ao público o PRIMEIRO Glossário Crioulo Haitiano - Português. Após alguns anos de trabalho a obra se materializou e agora vem a público. O livro tem cerca de 6.000 (seis mil) verbetes e expressões em Crioulo Haitiano com equivalência em Português. Além disso, há ainda textos de apresentação sobre a nossa trajetória de trabalho em Porto Velho com o ensino do Português como língua estrangeira. Que esta obra sirva como instrumento de comunicação e aproximação entre haitianos/as e brasileiros/as.

Para descarregar o arquivo clique no link abaixo e acesse.

Pou telechaje liv la klike nan link anba pou w ka jwenn li.



Um abraço,
Equipe MIMCAB